 |
Categorias |
 |
|
 |
Fabricantes |
 |
|
|
|
 |
Búsqueda Rápida |
 |
|
 |
Información |
 |
|
|
| Condiciones de Uso |
 |
|
 |
|
Condiciones generales de pago y entrega (CCG)
Condiciones comerciales generales (CCG) de la empresa Segmüller,
Stadtplatz 51/52 y Marktler Str. 44,
84489 Burghausen, Alemania.
Empresario: Hans Segmüller
§ 1 Validez de las condiciones contractuales
(1) La empresa Segmüller ofrece sus servicios basándose exclusivamente en las siguientes condiciones comerciales. Éstas son válidas para todas las actuales y futuras transacciones entre el cliente y la empresa Segmüller.
(2) Clientes son, a efectos de las condiciones comerciales, tanto los consumidores como también los empresarios. Los consumidores son personas naturales con las cuales se entra en relaciones comerciales sin que se les pueda atribuir actividades profesionales industriales o autónomas en vista de las relaciones comerciales con la empresa Segmüller. Empresarios, a efectos de estas condiciones comerciales, son personas naturales o jurídicas o sociedades con capacidad jurídica con las cuales la empresa Segmüller entra en relaciones comerciales negociando en ejercicio de su actividad profesional industrial o autónoma.
(3) Las condiciones comerciales generales del cliente se contradicen con este documento. Las discrepancias de las condiciones contractuales de la empresa Segmüller son efectivas solamente si se confirman a través de ésta por escrito.
§ 2 Cierre de contrato
(1) Datos de la empresa Segmüller en prospectos, avisos, catálogos, páginas web y semejantes no son vinculantes, tampoco los precios. Se mantienen reservadas las modificaciones de precios basadas en cambios de proveedores, en aduanas, costos de importación y exportación, tipos de cambios de divisas, etc.
(2) Mediante el pedido de un artículo el cliente declara en forma vinculante su deseo de adquirir la mercancía encargada. La empresa Segmüller está autorizada a aceptar la oferta contractual que se encuentra en el pedido en el plazo de 10 días después de recibir la orden.
(3) Un contrato entre la empresa Segmüller y el cliente se realiza a través de la aceptación mediante la confirmación de pedido escrita de la empresa Segmüller (basta con correo electrónico) o con la ejecución del servicio a través de ésta.
(4) Modificaciones y complementaciones de contrato son sólo válidas si la empresa Segmüller las ha confirmado de manera escrita o electrónica.
(5) Si el cliente realiza el pedido de la mercancía por vía electrónica, se confirma el acceso de la orden inmediatamente. La confirmación de acceso no representa aún ninguna aceptación obligatoria del pedido y por consiguiente ningún cierre de contrato. La confirmación de acceso puede estar asociada con la declaración de aceptación.
(6) El cierre de contrato se lleva a cabo bajo la reserva de que la empresa Segmüller reciba la correcta y puntual mercancía por parte de sus proveedores a menos que la empresa Segmüller sea la responsable de la no entrega del pedido. En caso de que la mercancía ordenada no se encuentre disponible se le informará al cliente sin demora alguna y de manera eventual se le devolverá una contraprestación ya realizada.
(7) Si es que el consumidor ordena la mercancía por vía electrónica, la empresa Segmüller guardará el texto del contrato y lo enviará al cliente por correo electrónico, si este así lo exige, junto a las ya presentes condiciones comerciales generales.
§ 3 Entrega; Plazos de entrega; Demora
(1) El comienzo y el cumplimiento de los plazos de entrega acordados presuponen el cumplimiento de obligaciones de participación, en especial de la entrega puntual de suministros por parte del cliente, documentos, permisos, investigaciones, desbloqueos, y el cumplimiento de las condiciones de pago acordadas por éste. Si estas condiciones no se cumplen puntual y debidamente, se alargan los plazos de entrega de forma conveniente. Esto no es válido, si el proveedor es el único reponsable de la demora.
(2) Si es que la entrega no se lleva a cabo por causa de fuerza mayor o por otras daños de los que no seamos responsables, por ejemplo: guerra, ataques terroristas, restriciones de importación y exportación, conflictos laborares, también de aquéllas que les conciernan a los proveedores, entonces se alargarán los plazos de entrega acordados de la manera apropiada.
(3) Si nos retrasamos con la orden, entonces el cliente tiene que declararnos dentro de un plazo adecuado, si así lo exigimos, si es que debido a la demora de la entrega, él quiere revocar el contrato y / o desea una indemnización en vez de la entrega, o si es que insiste en que ésta se efectúe.
§ 4 Precios y condiciones de pago. Costos de envío
(1) El precio de compra ofrecido es vinculante. El precio de compra contiene el impuesto de ley. Los datos de precios neto son válidos sólo para la industria y el comercio, para asociaciones e instituciones similares, así como para profesiones autónomas. Si se ha acordado un plazo de entrega de más de 4 meses, valen los precios de la empresa Segmüller válidos en la fecha de la entrega o de la facilitación de servicio.
(2) En caso de compra por envío, el cliente tiene que pagar además un paquete de costos de envío por mercancía comprada/ordenada, inclusive embalaje. En caso de pedido a través del uso de medios de comunicación a distancia, el cliente no tiene costos adicionales. El cliente mismo debe eliminar el material de embalaje.
(3) El precio de compra se paga por adelantado de acuerdo al tipo de envío escogido, por transacción o contra reembolso. En caso de pago por adelantado, la entrega se lleva a cabo sólo con la entrada del pago en la empresa Segmüller.
(4) Si se ha acordado otra forma de pago, el cliente se compromete a pagar el precio de compra en un plazo de 10 días después de haber recibido la mercancía. Después de la expiración de este plazo el cliente se encuentra en demora de pago. Durante la demora el consumidor debe pagar intereses de la deuda por un monto de 5% sobre el interés base correspondiente. Durante la demora el empresario debe pagar intereses de la deuda por un monto de 8% sobre el interés base correspondiente. La empresa Segmüller se reserva comprobar y hacer válido un daño superior de demora frente al empresario. En caso de demora del cliente la empresa Segmüller está autorizada a negar todos los servicios al cliente, así hayan sido acordadas en el contrato.
(5) Está descartado el derecho de reserva del cliente en cuanto no se base en la misma condición contractual. El cliente goza de un derecho a compensación solamente si sus reclamaciones han sido firmemente comprobadas.
(6) Costos de envío
| Costos de envío extranjero |
1 - 32 kg |
| España |
15,00 € |
§ 5 Derecho de devolución
(1) En caso de pedidos de un consumidor, a éste le corresponde el derecho de devolver la mercancía en el plazo de cuatro semanas después de haberla recibido. El derecho de devolución puede ejercerse a través de una solicitud de reentrega escrita en un soporte de datos duradero (carta / fax) sin que se mencionen las razones.
(2) Si es que la mercancía entregada corresponde a la que se ha ordenado, el consumidor corre con los costos de reenvío en caso de órdenes de hasta un monto de € 40,00. En caso de que el valor del pedido sea de más de € 40,00, el consumidor no corre con los costos de reenvío.
(3) Para conservar el plazo es suficiente el puntual envío de la mercancía a la empresa Segmüller, Marktler Str. 44, 84489 Burghausen, Alemania. service@segmueller.net
(4) El consumidor debe realizar un reemplazo de valor por un deterioro causado al usar la mercancía de acuerdo a las instrucciones. El consumidor puede examinar la mercancía cuidadosamente. El consumidor corre con los gastos de la pérdida del valor en caso de que debido al uso posterior de la mercancía ésta ya no pueda ser vendida como nueva.
§ 6 Reserva de propiedad
(1) La empresa Segmüller se reserva el derecho de propiedad de la mercancía en caso de contratos con consumidores hasta que se pague la totalidad del precio de compra. En caso de contratos con empresarios, se reserva el derecho de propiedad de la mercancía hasta que se cumplan todos los cobros pendientes que parten a raíz de una relación comercial actual.
(2) Durante el periodo de reserva de derecho de propiedad, el cliente está obligado a tratar la mercancía cuidadosamente. Además está obligado a comunicar inmediatamente el acceso a la mercancía por parte de terceros, por ejemplo, a través de un embargo, así como posibles daños o pérdida de la mercancía y de la misma manera de un cambio de dueño de ésta o cambio de domicilio.
(3) En caso de un comportamiento del cliente contrario a lo estipulado en el contrato, en especial en lo referente a la demora en el pago, la empresa Segmüller está autorizada a retomar la mercancía sujeta al derecho de reserva de propiedad, corriendo así por cuenta propia. No revocando de esta manera el contrato.
(4) El empresario está autorizado a revender la mercancía que está sujeta al derecho de reserva de propiedad mediante un proceso comercial que se encuentre en orden. Éste le cede a la empresa Segmüller todas las exigencias existentes de acuerdo al monto de la factura que le resultan como producto de la reventa a terceros. La empresa Segmüller acepta la cesión. El empresario queda autorizado a cobrar los cobros pendientes. La empresa Segmüller se reserva el derecho a cobrar ella misma los cobros pendientes tan pronto como el empresario se demore en pagar.
§ 7 Transmisión de riesgos
(1) Si el cliente es empresario, el riesgo se transmite al cliente, si la mercancía sufre un deterioro o se pierde durante el envío a la institución o persona encargada de ejercutar el envío.
(2) Si el cliente es consumidor, el riesgo se transmite al cliente, si la mercancía sufre un deterioro o se pierde sólo al entregarse el objeto comprado.
(3) El comitente no puede negarse a recibir la orden debido a daños insignificantes.
§ 8 Reclamaciones por vicios o defectos
(1) Daños o defectos que se puedan reconocer tienen que ser reclamados por escrito por parte del comitente inmediatamente a más tardar dos semanas después de haber recibido la mercancía. Adhesivos de cartones, etiquetas de contenido y la ficha de control que está adjuntada en el envío se tienen que enviar junto con la reclamación. Otros daños tienen que ser reclamados por escrito por parte del comitente inmediatamente después de que éste los haya descubierto. Decisivo es que nosotros siempre seamos los que recibamos la reclamación.
(2) Si una reclamación por daños o defectos ha sido realizada sin razón alguna, estamos autorizados a exigir del comitente la devolución de los gastos causados.
(3) En caso de una impuntual reclamación por vicios o defectos de la mercancía quedan descartadas las pretensiones de reclamos.
§ 9 Fianza / Garantía
Mientras que no se haya acordado lo contrario, son válidos los plazos de garantía de acuerdo a ley.
§ 10 Otros
La empresa Segmüller procesa los datos de sus clientes para realizar el pedido y cuidar de las corrientes relaciones comerciales con éstos. Prestadores de servicios o bancos que tomen participación en esta relación comercial, recibirán estos datos sólo hasta lo que es necesario para la realización del pedido.
§ 11 Disposiciones finales
(1) Es válido el derecho alemán con exclusión del derecho de compra de las Naciones Unidas.
(2) La única jurisdicción frente a comerciantes, personas jurídicas de derecho público o poderes especiales de derecho público para todo litigio que nace de este contrato es la sede de la empresa Segmüller, la cual está en Burghausen, Baviera.
(3) La ineficacia de disposiciones individuales de estas condiciones comerciales generales o del contrato de compra no se basan en la eficacia de las otras disposiciones. En lugar de todas o algunas disposiciones ineficaces entra en vigor el régimen legal.
Burghausen, Alemania, Junio de 2004
Enlaces
Mediante sentencia del 12 de mayo de 1998 la audiencia provincial de Hamburgo decidió que con la instalación de enlaces se debe tomar responsabilidad de los contenidos de las páginas web enlazadas dado el caso. Según la audiencia provincial esto puede evitarse distanciándose expresamente de estos contenidos. Hemos puesto enlaces en otras páginas web. Para todas éstas es válido: La empresa Segmüller no tiene ningún tipo de influencia en los contenidos o en la configuración de las páginas enlazadas. La empresa Segmüller no toma ningún tipo de responsabilidad por el contenido de las páginas de internet cuyas URL estén indicadas en nuestras páginas. Estas disposiciones son válidas para todos los enlaces instalados en nuestras páginas web y para los contenidos de las páginas a los que conlleven estos enlaces. El ingreso de enlances en otras URL es un servicio para nuestros visitantes de internet y en todo momento revocables. No contiene ningún derecho de retención.
|
 |
|
|
 |
| 0 productos |
 |
|
|
 |
Los Mas Vendidos |
 |
|
|
|
 |
Idiomas |
 |
|
 |
Monedas |
 |
|
|